Volodimir Zelenszkij beszéde bejárta az egész világot, és nemzetközi reakciókat váltott ki.
Az egyik legmegrendítőbb pillanatban a német Welt televízió fordítója vett részt. Miközben az ukrán elnök üzenetét tolmácsolta, sírni kezdett, és könnyek között fejezte be beszédét.
Másodpercekkel a beszéd befejezése után az újságírónő bocsánatot kért érzelmi reakciója miatt, amelyet a Twitteren is megosztott egy üzenetben.
„Tolmács vagyok, több tucatnyi órányi béketárgyaláson vettem részt. De ma, a német televízióban nem tudtam befejezni Zelenszkij üzenetét, a vége felé könnyekben törtem ki. Szeretlek titeket, ukránok” – írta.
The translator of the German newspaper Welt burst into tears while translating Zelensky's latest video message. pic.twitter.com/KT9HUyKZMy
— KyivPost (@KyivPost) February 27, 2022
Volodimir Zelenszkij ukrán elnök Kijev központjából üzenetet tett közzé a közösségi médiában, amelyben cáfolta azokat a híreszteléseket, amelyek szerint arra kérte volna a hadsereget, hogy adja meg magát az orosz csapatoknak.
„Az interneten sok hamis információ kering, miszerint én kértem a hadsereget, hogy adja meg magát, és hogy ez egy evakuálás. Itt vagyok. Nem adjuk meg magunkat. Megvédjük a hazánkat” – mondta Zelenski.